広東語

はた坊の語尾の「ジョー」は広東語なまりではないか

香港の日本語学習者、特に日本在住経験がない場合は、語尾に濁点がついているように聞こえる。「〜するぞ」(または「〜するよ」)の語尾が「じょ」になる。広東語の「咗」に引きずられた感じ。この感じってどっかで聞いたことがあるな、、、と思ったら、あ…

今すぐ食べたい広東料理をYouTubeで探す

たまーに思い出して食べたくなっちゃう中国料理。日本にある中華料理ではなくて、現地のやつ。調味料の違いなのか、それとも周りの環境に影響されているだけなのかわからないが、現地の食べ物は独特のパンチがあってクセになる。 “食は広州に在り(食在広州…

フ★@*%ク・ユーって、中国語でなんていう?

「日本語の罵り言葉教えて!」というのが、仲良くなった台湾人に聞かれる質問ランキング第1位な気がしている。 彼らは日常的に日本の漫画やドラマをよく見ているので、「バカヤロー」とか「くそぉ」とか「なめんなよぉ」くらいのワードは知っている。だが、…

続・中国と台湾で中国語はどれくらい違うか

続「中国と台湾で中国語はどれくらい違うか」では、前の記事を編集する上で参考にした面白動画をシェア。中国と台湾の中国語の違い〜系動画は華人YouTuberの間でこすられまくりのテーマである... しかし!中国語世界は奥が深すぎる。ありとあらゆる切り口&…

広東語の6声調は三碗細牛腩麵でマスターする

中国語学習の難所は、何と言っても発音。特に四聲を間違えると、絶望的に通じないから厄介だ。何度言っても中国人にはぁ?って言われて凹む...って経験は中国語学習者のあるあるだ。 そして、ある程度中国語ができるようになったら、中国語方言もついでに勉…

很有港味!ミニバスパネルのキーホルダーを手に入れる|突破書廊

九龍公園の裏手に新しくできた、香港には珍しいブックカフェ。コーヒーの匂いに包まれながら本を選んだり、くつろいだりできる。ユルさといい可愛さといい、香港というよりは台湾っぽい。 本の他に、ちょっとした小物も売っている。香港をテーマにした独自の…